趣味全開のブログなんよ。

いかすみへの突然変異

.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

  1. --.--.--(--) _--:--:--
  2. スポンサー広告
  3. [ edit ]

うわぁ

めっちゃ長い文章が停電によって全て消えた。
もう書く気起きないから言いたい事だけ書く。


Tranceの勉強始めました。

日常生活は暇すぐる。

いつかはCD出したいなぁ。

外国ソフトのためにカード作っちゃった。

ニコニコ生放送で顔出し始めました。


んで、※返↓

 
>>Resalさん
>大分お久しぶりです。コラボでお世話になっております、Resalです。
>ゆっくり自分のペースで楽曲製作の方頑張って下さい!『blue star』をひたすらリピートして待っていますのでw
>楽しみにしています^^
>二つ目の歌詞の方ですが、就活中のため忙しく未だに全くできてません。。本当に申し訳ないですorz
>この先も作成は厳しいかもしれませんが、内定が取れ次第、また作業に入りたいと思ってます。
>これからも頑張って下さい!応援しています(。・д・)ゞ

こちらこそお世話になっております。
嬉しい御言葉有難う御座います。
出来る限り作曲を頑張りたいと思いますので、何卒宜しくお願いします。

就活頑張ってください。
僕の方は気にしなくて良いので、
現実にゆとりを持って臨んでください。



>>頭爆発星人さん
>今までご苦労さまでした。
>作曲、そしてミクが恋しくなった時はまたニコニコ動画に帰って来てくださいね。
>いつでもこっちで待っているので。

有難う御座います。
もしかすると近々戻るかもしれません。
その時は聴いてやって下さい。



>>sagalied

>hello セピアP

>well life is full of hardship... is really hard for one not too feel what you feel right now..
>but i hope you won't give up compose music..
>but take it easy for now man.. hope everything will be good for you.

I'm sorry not an email. And thank you.
A change may have been possible apart from music a little.
In addition, please listen if there is music.

And I'm sorry in yahoo translation.

英語分からなくてごめんなさい。
翻訳丸投げごめんなさい。
スポンサーサイト
  1. 2010.03.11(木) _00:26:29
  2. 雑記とか
  3.  トラックバック:0
  4.  コメント:0
  5. [ edit ]

<<試作Trance | BLOG TOP | 椅子。。。>>

comment


 管理者にだけ表示を許可する
 

trackback




PAGE
TOP

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。